Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(здания или помещения)

См. также в других словарях:

  • СП 158.13330.2014: Здания и помещения медицинских организаций. Правила проектирования — Терминология СП 158.13330.2014: Здания и помещения медицинских организаций. Правила проектирования: 3.1 амбулаторно поликлинические организации: Организации, оказывающие внебольничную помощь пациентам, приходящим на прием и на дому. Определения… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Вспомогательные здания и помещения —         промышленных предприятий, предназначены для культурно бытового обслуживания рабочих и служащих, занятых на промышленном предприятии (санитарно гигиенического обслуживания, общественного питания, медицинского и культурно массового… …   Большая советская энциклопедия

  • Договор аренды здания или сооружения — (англ. contract of tenancy of building or construction) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым арендодатель обязуется передать во временное владение и пользование или во временное пользование арендатору здание или сооружение… …   Энциклопедия права

  • Договор аренды здания или сооружения — (англ. contract of tenancy of building or construction) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым арендодатель обязуется передать во временное владение и пользование или во временное пользование арендатору здание или сооружение… …   Большой юридический словарь

  • СП 105.13330.2012: Здания и помещения для хранения и переработки сельскохозяйственной продукции — Терминология СП 105.13330.2012: Здания и помещения для хранения и переработки сельскохозяйственной продукции: 3.1 бункер : Саморазгружающееся емкостное сооружение с высотой вертикальной части, не превышающей полуторного минимального размера в… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • нормальные условия эксплуатации (здания, сооружения, помещения) — нормальные условия эксплуатации Учтенное при проектировании состояние здания или сооружения, при котором отсутствуют какие либо факторы, препятствующие осуществлению функциональных или технологических процессов. [Технический регламент о… …   Справочник технического переводчика

  • исполнение мобильного (инвентарного) здания или сооружения — исполнение здания исполнение сооружения Классификационная категория мобильного (инвентарного) здания или сооружения по признаку соответствия его технического решения климатическим воздействиям и нагрузкам. [ГОСТ 25957 83] Тематики здания,… …   Справочник технического переводчика

  • тип мобильности мобильного (инвентарного) здания или сооружения — тип здания тип сооружения Классификационная категория мобильных (инвентарных) зданий или сооружений по признаку конструктивного решения, характеризуемого продолжительностью перехода их от передислокации к эксплуатации. [ГОСТ 25957 83] Тематики… …   Справочник технического переводчика

  • основание здания или сооружения — основание Массив грунта, воспринимающий нагрузки и воздействия от здания или сооружения и передающий на здание или сооружение воздействия от природных и техногенных процессов, происходящих в массиве грунта. [Технический регламент о безопасности… …   Справочник технического переводчика

  • собственная ходовая часть мобильного (инвентарного) здания или сооружения — ходовая часть Транспортное устройство, предназначенное для передислокации мобильного (инвентарного) здания или сооружения контейнерного типа. Примечание Собственная ходовая часть может быть съемной или несъемной. [ГОСТ 25957 83] Тематики здания,… …   Справочник технического переводчика

  • жизненный цикл здания или сооружения — Период, в течение которого осуществляются инженерные изыскания, проектирование, строительство (в том числе консервация), эксплуатация (в том числе текущие ремонты), реконструкция, капитальный ремонт, снос здания или сооружения. [Технический… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»